My signature, Hanthala: The Symbol of the Child by Naji al-Ali
I
had friends with whom I shared my work, protests, and prison days until
one day they became "tanabel" running businesses and buying
stocks. I was worried about myself from turning to a "tanabal"
too and being consumed. In the Gulf I gave birth to this child and
offered him to the people. He is committed to the people that will
cherish him. I drew him as an ugly child, with hedgehock-like hair
because the hedgehock uses its hair as a weapon.
Hanthala is not a fat spoilt comfortable child, he is bare footed
like the other bare feet from the refugee camps. He is an icon that
protects me from wrong and disarray and despite his looks he has a pure
heart with a conscience that smells like musk and unbar and for his sake
I am ready to kill anyone who intends to harm him. His hands are clasped
behind his back as a sign of rejection during a phase that this region
is undergoing with "solutions" offered by the US and "the
system". I made the shape of his hands after the October war when I
smelt the scent of developments in Kissinger's briefcase.
Hanthala was born at the age of ten and will always remain ten. At
that age I left my country and only when Hanthala returns to Palestine
will he grow up and exceed the age of ten. The rules of nature do not
apply on him. He is an exception and things will only be natural in his
case when he returns to Palestine. The child is a symbolic
representation of myself and the group who lives and endures the
situation we are all in. I offered him to the readers and called him
Hanthala as a symbol of bitterness. In the beginning I offered him as a
Palestinian child and with the development of his awareness he had a
patriotic and a human outlook.
What are the political duties of a caricature drawing? Incitement,
preaching the birth of a new Arab human being. Incitement is a
historically well-known operation and is it not right to say what is
right in front of a Sultan? Caricatures set life bare in front of it,
spreads life on strings in the open air, public street, capturing life
wherever found and taking it to the surface for the world to see where
there is no opportunity to hide the gaps and flaws of life. In my
opinion, caricatures preach hope, revolution and the birth of a new
person.
The picture is the element of the suppressed because they pay a high
price for their lives carrying on their shoulder the burden of mistakes
committed by authorities. Everything they have was difficult to get and
everything that is tough and cruel is surrounding them. They struggle
for their lifes and die young in graves without coffins, they are always
on the defensive in order to continue living. I am with them in the
dungeons observing and feeling the pulse of their hearts, the flow of
blood in their veins and I look helpless with no power to stop their
bleeding or to carry some of their burdens. My weapon, the expression of
caricatures, is the most noble profession.
I derive my facts from the poor people. Their children died as martyrs
and they still sacrifice for Palestine. I started drawing on the walls
of the refugee camps and the clubs when political awareness started
finding its way among the people of the refugee camps. Demonstrations
took place which helped us by coinciding the protests with the Algerian
revolution in the 50s and with the July revolution in Egypt.
I defined my duty by grasping the same people in the refugee camp, in
the south and the Nile. That's how I express myself and I am one of the
tools of this great nation. My drawings are not for exhibition they are
an expressive language. I gamble with my spirit to utilise them for the
sake of my country and my cause. I learnt to draw in prison when other
prisoners learnt handcrafting, poetry et cetera, and there I drew on the
walls of the prisons.
The martyr Ghassan Kanafani who visited us in the club and saw my
drawings, took some of them and published them in the magazine
"Freedom". This is when I felt the importance of caricature
drawing. After prison I went to the Gulf. I worked as a farmer,
mechanic, electrician, but drawing was my obsession. I approached the
magazine "al Tali'a" in Kuwait and worked as a cleaner and
editor (with all respect to the editors). We would print the words and
sweep at the same time and I managed to obtain some space in the
magazine.
A caricature that expresses the price of tomatoes is a political
message in my opinion. I draw for Palestine. When I left Palestine and
lived in the refugee camp Ein Al-Hilwe, me and my companions obsession
was returning to Palestine. We were children and that did not prohibit
us from thinking about our cause and think of the ways of which we would
be able to return one day. Any artist will die, whenever he is placed
out of his home. The artist that does not resume his work with the
people will not reach his goal. I am a man who carries his tent on his
back and my people are the poor.
In Kuwait I was pregnant with Hanthala and I gave birth to him. I was
afraid that the waves would take him away from me, far away from
Palestine. Hanthala is loyal to Palestine and will not allow me to be
different. He keeps me from cowardice and taking steps back. When will
the people be able to see his face ? When Arab dignity will be
unthreatened, and regained its freedom and humanity. However, the
greatest struggle is continuity in spite of all contradictions. He is
witness to a generation that did not die and he will not leave life
ever. He is eternal.
Hanthala, who I created, will not end after my end. I hope that this
is not an exaggeration when I say that I will continue to live with
Hanthala, even after I die.
From : "Naji al-Ali al-hadiye lam tasal ba'd" (1997, Dar
al-Karmel Lilnasher wal tawzieh, Amman).
|
| I am from Ain Al-Helwa by Naji al-Ali
Naji
al-Ali was one of the most prominent cartoonists in the Arab world.
Sarcastic, poignant and perhaps too bold, al-Ali's cartoons were drawn
from his experience as a Palestinian refugee since childhood and clearly
reflected his political stance, which was often critical of the Arab
regimes.
The following extracts are drawn from an interview with Radwa Ashour,
novelist and professor of English literature at Ain Shams University,
during the summer of 1984 in Budapest.. It was published in the periodical
Al Muwagaha in 1985, only two years before al-Ali was assassinated in
London in 1987 at the age of 50.
Where do I begin? Perhaps from the day we left Palestine on our way to
the Ain Al-Helwa camp in southern Lebanon. And from those looks in the
eyes of our mothers and fathers that did not speak of facts, but expressed
a sorrow which was the language in which we learned about the world, a
language of anger that finds its outlet sometimes in speech, sometimes in
deeds. Most of the boys and girls of the fifties generation, to which I
belonged, suffered a profound dejection. We would cast our eyes beyond our
small prison in Ain Al-Helwa, searching for some force of good that might
come to our rescue. When the July 1952 revolution broke out, we poured out
into the streets of the camp shouting, "Long live the
revolution!" and writing slogans on the walls. We were unable to do
more than that, although we had dedicated ourselves and our lives to the
revolution.
As I recall these scenes of my youth, I think how much we miss that
spirit now, at a time when the Arab World has, for all practical purposes,
become an American ocean, and the Palestinian revolution itself has been
struck down. One should try not to seek consolation, but to come to terms
with one's experience. Yet I feel that no one is doing this. We are being
bombarded from all directions. This is not a random strike, but a
thoroughly planned and targeted assault.
I was born in 1937 in the village of Al-Shajara, located between
Tiberias and Nazereth in Galilee. In 1948, I emigrated to one of the
refugee camps in southern Lebanon -- Ain Al Helwa, located near Saida [Sidon].
Like others in the camp, I felt a need to express myself, to take part in
protest demonstrations, to participate in national events, to subject
myself like others to mistreatment and prison.
At that point in my life, I developed a strong desire to draw. I began
to try to express my political attitudes, my anxiety and my grief through
paintings on the walls. I always made sure I had my pen with me when I was
taken to prison.
Incidentally, the first person to give me encouragement was the late
Ghassan Kanafani who had visited the camp in order to attend a seminar we
held in a small club that we had built out of sheets of zinc. When Ghassan
saw the cartoons I had drawn on the wall, he introduced himself to me and
took two or three of them to publish in the Arab nationalist magazine, Al-Huriyya,
where he was working at the time.
Although I had obtained a diploma in mechanics and electrical
engineering, I worked as a seasonal farm labourer, picking oranges and
lemons. There were no other available jobs. Palestinians were not
permitted to have municipal jobs. I tried to continue my studies in
drawing and enrolled in the Academy of Arts for a year. But during that
time, I was arrested and imprisoned six or seven items. I worked as a
drawing instructor for a short period of time in Al-Jaafriya College in
Sur [Tyre]. Then I was given the opportunity to travel to Kuwait to work
on Al-Tali'a al-Kuwaitiya, published by the Kuwaiti Progressive Party.
That was when the character Hanthala was born. I introduced Hanthala to
the readers at some length: "I am Hanthala from the Ain Al-Helwa
camp. I give my word of honour that I'll remain loyal to the
cause..." That was the promise I had made myself. The young, barefoot
Hanthala was a symbol of my childhood. He was the age I was when I had
left Palestine and, in a sense, I am still that age today. Even though
this all happened 35 years ago, the details of that phase in my life are
still fully present to my mind. I feel that I can recall and sense every
bush, every stone, every house and every tree I passed when I was a child
in Palestine. The character of Hanthala was a sort of icon that protected
my soul from falling whenever I felt sluggish or I was ignoring my duty.
That child was like a splash of fresh water on my forehead, bringing me to
attention and keeping me from error and loss. He was the arrow of the
compass, pointing steadily towards Palestine. Not just Palestine in
geographical terms, but Palestine in its humanitarian sense -- the symbol
of a just cause, whether it is located in Egypt, Vietnam or South Africa.
I am from Ain Al-Helwa, a camp like any other camp. The people of the
camps were the people of the land in Palestine. They were not merchants or
landowners. They were farmers. When they lost their land, they lost their
lives. The bourgeoisie never had to live in the camps, whose inhabitants
were exposed to hunger, to every degradation and to every form of
oppression. Entire families died in our camps. Those are the Palestinians
who remain in my mind, even when my work takes me away from the camp.
I was working in Kuwait when Al-Safir began publication in Beirut.
[Editor-in-chief] Talal Salman called me up and asked me to come back to
Lebanon to work for the newspaper. I thought I would find some salvation
in the move. However, when I returned I was pained by what I saw. I felt
that Al-Helwa had been more revolutionary before the revolution, that it
had a clearer political vision, that it knew its enemies from its friends.
It had a specific goal: Palestine, the full return of the land of
Palestine.
When I returned, the camp was an armed jungle, but it lacked political
clarity. It had been divided into tribes. Various Arab regimes had invaded
it and Arab oil dollars had corrupted many of its young. The camp was a
womb that generated true freedom fighters, but the outsiders were trying
to stop that process. Many people are to blame for this. Although one can
draw a line between negligence and treachery, no one is exempt from guilt.
The Arab regimes committed crimes against us and against the Palestinian
revolution itself. These circumstances explain much of what happened
during the Israeli invasion of Lebanon.
When the 1982 invasion began I was in Saida [Sidon]. The Palestinians
in the camps felt that they had no one to lead them. Israel pounced upon
us with all its military might in an attempt to make us forget that there
was something called Palestine. The Israelis knew that the overall
situation was in their favor. They had nothing to fear from the Arab
World, the international powers or the Palestinian revolution. The Arab
regimes had effectively neutralised themselves after Camp David.
In the past, the Palestinian revolution prophesied an all-out war of
liberation. In 1982, however, all our military leaders had anticipated the
invasion. Although I am not a military man and I have never used a gun in
my life, I believe that it would have been possible to inflict far greater
losses on the invading Israeli forces. That is why one begins to sense
that the Arab regimes and other parties were part of a conspiracy to
cleanse the south of Lebanon, to destroy Palestinian military power and to
impose "peaceful" solutions. That was the "carrot" to
make us run after the American solution.
I believe that we could have inflicted some severe damage on Israeli,
but our camps had no leaders. How could the people of the camps have
countered the Israeli military machine and the daily bombardment from
land, air and sea? In addition, the situation in the camps was decrepit,
with houses built of zinc and mud. The Israeli forces flattened them like
a football field. Still, even as the Israeli forces continued their
invasion as far as Beirut and the edge of Dawfar, the resistance inside
the camps did not let up, as both Israeli military personnel and I
personally can testify. My family and I along with all the other people of
Saida were taken prisoner, and spent four or five days on the coast.
After the occupation, my first concern was to inspect the camp to learn
of the state of the resistance and its leaders. I took my son with me. He
was 15-years-old at the time. We travelled by day. The corpses of the
victims still lay in the streets. The burnt-out hulks of Israeli tanks
still stood at the entrances to the camps. The Israelis had not removed
them yet. From my inquiries into the circumstances of the resistance, I
learned that it consisted of a group of no more than 40 or 50 youths. The
Israeli had burned the camp while the women and children were still inside
their shelters. Israeli missiles had penetrated deep inside the camp,
claiming the lives of hundreds of children in the camp in Saida. The young
men in the resistance group had spontaneously taken an oath to one another
that they would die before they ever surrendered. And, in fact, the
Israelis never captured a single one of them. In daylight, the Israeli
forces would attack. At night, the resistors would strike.
This is what happened in Ain Al-Helwa, as I saw for myself. But I also
know that there were other forms of resistance in the camps of Sur, Al-Burj
Al-Shamal, Al-Bass and Al-Rashidi. People in the streets and shelters
prayed to God to curse the regimes and their leaders. They exonerated no
one. They felt as though no one but God would help them endure their fate.
The people of the south of Lebanon, including our destitute Palestinian
masses, they are the people who fought and bore arms. In dedication to
that great people which gave us more than any other party and suffered the
destruction of their homes, I must record here that the resistance
fighters of the Lebanese national movement have embodied the spirit of
resistance in virtually legendary proportions. In my opinion, the Arab
media has not done them justice by stressing their true spirit of
resistance.
As families were dispersed amidst the debris in Ain Al-Helwa, the
Israelis rounded up all the young men (I myself, for example, was put
through a screening process four or five times). They arrested most of
them and transferred them to the Ansar prison camp. This is when the women
began to play an active role. I think it is impossible for any artist to
convey these circumstances. Immediately, while the corpses still littered
the streets, the women returned to their homes and set to work alongside
their children to rebuild their homes with any wood or stone they could
find in order to provide shelter for their children. They worked like ants
in order to rebuild their hovels which had been demolished. One reason the
Israelis and the Lebanese authorities struck so hard at the camps is
because they are the true breeding ground of the revolution. While the men
were detained in prison camps or hiding out from Israeli patrols, the
women and the children rebuilt Ain Al-Helwa.
I saw for myself how afraid the Israeli soldiers were of the children.
A child of ten or eleven had sufficient training to carry and use an RBG
rifle. The situation was simple enough. The Israeli tanks were in front of
them and the weapon was in their hands. The Israelis were afraid to go
into the camps, and if they did, they would only do so in daylight.
When I left Lebanon over a year ago, Ain Al-Helwa had been restored.
The walls which had been demolished have been rebuilt and once again
carried the slogans, "Long live the Palestinian revolution," and
"Glory to martyrs". This feat was not accomplished under the
directions of any specific person. It happened spontaneously, in a sort of
collective harmony. It must have been the people's pride and sense of
dignity that compelled them to persist. Otherwise, under such
circumstances, despair would have driven many to prefer death. The
Israelis brought us to this psychological state in which we have overcome
our dread. The line dividing life and death has been effaced.
Our younger daughter, Judy, was struck during a random bombardment of
the camp of the Saad Haddad group. That was in 1981, a year before the
Israeli invasion. I was awakened from my sleep by the sound of her
screams. I carried her screaming to the hospital where she was operated
on. She is still being treated for her wounds.
This tragedy pales before the catastrophes that struck others. There
were families that lost five or six of their children; homes that became
desolate of life. I was always troubled by my inability to protect people.
How were my drawings going to defend them? I used to wish that I could
save the life of only one child. The Israeli invasion was so brutal that
many took leave of their senses. One day, on my way home, I saw a man
walking around naked. People were looking at him aghast. I called out to
Widad, my wife, and asked her to fetch me a shirt and a pair of trousers.
The man was larger than I, so I fetched one of my larger shirts and a pair
of trousers from one of the neighbours and we put them on him. I asked him
some questions, but he remained silent. After making some inquiries, I
learned that he was from Saida. After several days of relentless
bombardment, he had been forced to leave his home in order to find some
bread -- any kind of food -- for his children. He hoped that he could find
a store open, because many of the streets in old Saida were covered over
and one could walk there in relative safety. The man's efforts had proved
futile. There were no stores open. When he returned home, he found that
his house had been destroyed, killing his wife and seven or eight
children. When the Israelis were taking us to the coast, we passed in
front of that house. I noticed a small sign written in charcoal:
"Take care! Here lies the family of ..." The man had written the
sign himself, because the corpses were still buried beneath the debris.
|
With his blood Naji al-Ali drew for Palestine
On Wednesday July 22nd, 1987 Naji al-Ali was shot in the head by a lone
gunman as he left the Al-Qabas offices in Ives Street, Chelsea. After
five weeks in a coma on a life support machine in a St Stephen's and
Charing Cross hospitals in London, he died at 5am on Saturday 30th
August at the age of 49. Apparently he had been warned by a telephone
call from a friend, a senior member of the Palestine Liberation
Organisation in Tunisia, that his life was in danger. The call, about
two weeks before his death, came after the publication of a cartoon
attacking a female friend of a political leader. "The cartoon was
famous in the Arab community".
Naji al-Ali was born in Al-Shajara village between Nazra and Tiberias
in Galile. He left Palestine with his family in 1948 to live in-exile in
the south of Lebanon on the Ein-Al-Helwe Pale stinian camp. In the late
1950's the late Palestinian writer Ghassan Kanafani discovered Naji's
talent in drawing while on a visit to this camp. "I started to use
drawing as a form of political expression while in Lebanese jails. I was
detained by the Deuxime Bureau (the Lebanese intelligence service) as a
result of the measures the Bureau were undertaking to contain political
activities in th e Palestinian camps during the sixties. I drew on the
prison walls and subsequently Ghassan Kanafani, a journalist and
publisher of al-Huria magazine (assassinated in Beirut in 1971) saw some
of those drawings and encouraged me to continue, and eventuall y
published some of my cartoons." At the time of his death in 1987 he
was living with his wife and five children in south London.
In the early 1960's he joined an Art Institute in Lebanon but
discontinued his studies to work in Kuwait on Al-Tali'a Kuwaiti
Magazine. "Later I fled to Kuwait. The margin of freedom and
democracy that exists in Kuwait enabled me to grow. There my cartoons
concentrated on the dangers surrounding us as people." In the early
1970's he returned to Beirut from Kuwait and was on the Editorial Board
of the prominent Lebanese newspaper Al-Safir: "Working for al-Safir
newspaper in Beirut in 1971 was the best part of my life, and the most
productive. There, surrounded by the violence of many an army, and
finally by the Israeli invasion, I stood facing it all with my pen every
day. I never felt fear, failure or despair, and I didn't surrender. I
faced armies with cartoons and drawings of flowers, hope and bullets.
Yes, hope is essential, always. My work in Beirut made me once again
closer to the refugees in the camps, the poor, and the haras sed."
During this period he also contributed drawings to Al-Khalij newspaper.
The Israelis invaded Lebanon in 1982. Fearing Phalangist threats on his
life Naji al-Ali returned to Kuwait in 1983 and worked in Al-Qabas
(meaning 'The Light' in English) newspaper - the largest independent
daily newspaper in the Middle East. In 1984 he began to publish his work
in Al-Khalij. In October 1985 he was expelled from Kuwait by pressure
from Saudi Arabia but continued to work for the same the Kuwaiti
newspaper, Al-Qabas, in London and continued to contribute his work to
Al-Khalij. His work was published daily in Cairo, Beirut, Kuwait, Tunis,
Abu Dhabi, London and Paris in publications ranging from far Right to
far Left. He is thought to have been the highest paid cartoonist in the
Arab world.
Naji al-Ali had no political affiliations and the absence of slogans
and dogma in his work brought both success and criticism. He was opposed
to the absence of democracy and, not belonging to any political group,
tried to be a true representative of Arab public opinion. "As soon
as I was aware of what was going on, all the havoc in our region, I felt
I had to do something, to contribute somehow. First I tried politics, to
join a party, I marched in demonstrations, but that was not really me.
The sharp cries I felt w ithin me needed a different medium to express
what I was going through. It was some time in the fifties that I started
drawing on the walls of our camp. During that period, the refugees had
begun to develop some political awareness as a reaction to what had been
taking place in the region: a revolution in Egypt, a war of independence
in Algeria, things were brewing all around the Arab world. My job I felt
was to speak up for those people, my people who are in the camps, in
Egypt, in Algeria, the simple Arabs all over the region who have very
few outlets to express their points of view. I felt my job was to incite
them. For the function of a political cartoonist, as I see it, is to
provide a new vision. He is a missionary, in a sense, because it is just
a little bit harder to censor a cartoon than an article." Few
regimes or political groups in the region escaped his satirical
drawings. He condemned the absence of human rights in the region, the
Gulf War, Palestinian excesses and religious fanaticism. He was said to
have antagonised virtually everyone in the Middle East; Arab, Jew,
conservative and radical alike. He believed his period of work in Beirut
was the best part of his career and that his periods of exile in Kuwait
and the UK restricted his creativeness in ways he could not understand
and counter. He missed the inspiration of the reality of the refugee
camps in southern Lebanon.
Naji al-Ali's philosophy can perhaps be best encapsulated in his
explanation about Hanzala, the little boy who appears as a spectator in
each of his cartoons: "This child, as you can see is neither
beautiful, spoilt, nor even well-fed. He is barefoot like many children
in refugee camps. He is actually ugly and no woman would wish to have a
child like him. However, those who came to know 'Hanzala', as I
discovered later adopted him and later adopted him because he is
affectionate, honest, outspoken, and a bum. He is an icon that stands to
watch me from slipping. And his hands behind his back are a symbol of
rejection of all the present negative tides in our region." Hanzala
is now the official logo of the Commission for Freedom and Justice
Through Humour, a recently created arm of WATCH and an affiliate of
UNESCO. Censorship Strict censorship and high illiteracy rates exist in
many middle eastern countries. Between 1958 and 1963 Naji al-Ali was
frequently detained by police and continually censored. He is said to
have received over one hundred death threats during his life. Because of
his work he was said to be one of the most wanted men in the Middle East
and this forced him to leave Lebanon and work in Kuwait and London. He
emphatically refused to speak about his oppressors and those who might
censor his work; he drew them instead.
Naji al-Ali developed a stark and symbolic style during his thirty
year campaign on behalf of Palestinians. Unaligned with any political
party he strove to speak to and for ordinary Arab people. Naji al-Ali's
life was seamlessly interwoven with the trials of exiled Palestinians.
Due to invasion, censorship and threats he lived in exile most of his
life, much of the time between Beirut and Kuwait. The last two years of
his life he spent in London. In 1992 an International Cartoon Exhibition
was held in the Kufa Gallery in London in commemoration of Naji al-Ali
and his work.
|
Remembering the "conscience" of Palestine by Alessandra
Antonelli
Death arrived in the back for Naji al-Ali. Probably the most famous
caricaturist in the Arab world, he was shot on July 22, 1987 in London
and died one moth later, on August 29 after being in a coma.
Shot from behind, exactly like Handala, his most famed character, who
was portayed in one of his last cartoons, struck by an arrow. Handala
was so close to Naji al-Ali that the borders between the artist and the
character often blurred, merging and creating what was defined as the
"conscience" of Palestine.
Naji al-Ali was not merely a famous artist. He represented what
Naghib Maufuz represents in literature, or Mahmoud Darwish in poetry.
Ali's pencil could sum up in a few lines, the most acute sarcasm of
Arabs and Palestinians for their way of dealing " or not dealing
" with the political situation around them. But he was also able to
narrate, in a single sketch, the intense desperation, resignation, as
well as the hopes and dreams of the Palestinians living in refugee camps
who were pushed into a corner of the world by the indifference of the
international community and the Arab world.
In few simple lines he could depict the drama of a whole population
and launch messages sometimes so sharp and rich in symbols that the eyes
and the mind are forced to stare at the lines for a while and patiently
follow them to reach the vignette's hidden meaning.
Naji al-Ali was born in 1938 in Shajara, a village in the Galilee. He
was 12 -years-old when he was forced to flee his home and settle in 'Ain
al-Helwa Refugee Camp in Lebanon, a recurrent symbol of suffering in his
cartoons.
Ali's dream was to study art in Italy, but financial problems forced
him to enroll in a university in Kuwait. The pages of a Kuwaiti magazine
al-Talee'ah, published his first caricatures. After he began publishing
his work in al-Siyase newspaper, his fame spread to Lebanon and Egypt.
And with the fame grew the number of caricatures produced, since the
satire and the sharpness of some of them would not be allowed
publication.Working on the Lebanese al-Safir and the Kuwaiti al-Qabas,
his fame spread all over the Arab world. After the Israeli invasion of
Lebanon and his expulsion from Kuwait in 1985, Ali moved to London. As
his caricatures took on a more dramatic tone and he became less careful
of the danger of conveying certain messages, he also started to sense
the end of his life as he used to say ," I know I will die soon
" either by assassination or by suicide." Indeed he was
killed, but the mystery of his murderer is still lingering.
Despite his death, the legend arose around him, strengthening his
figure even more, and consecrating Handala and his vast work " most
of which is still amazingly befitting.
Palestine
Report, vol. 5, No. 12, 4 September 1998
|
Frankly Speaking...: An interview with Ba'ha Bukhari
Ba'ha Bukhari, cartoonist for the daily newspaper al-Quds was Naji
al-Ali's long-life friend. Palestine Report's Alessandra Antonelli
met him amid the paints, colors and brushes in his studio where he
shared some of his comments and memories of the artist with the Palestine
Report.
PR:Mr. Bakhari, you and Naji al-Ali were friends for long time,
weren't you?
Bukhari: Our friendship lasted more than 25 five years. We met in
Kuwait in 1964 and we maintained our friendship until 1985 when Naji was
deported for having supported a sort of small revolution in Mecca.
PR:Why did he support it?
Bukhari:Because it was against the Saudi regime and Naji was against
any regime.
PR:He died only two years later?
Bukhari:Yes, and many believed that the PLO assassinated him.
PR:Why would there be such a suspicion?
Bukhari:Because Naji was particularly hard when it came to the PLO.
He used to view the whole Arab world through a peep-hole called
Palestine while I looked at Palestine, through the Arab world. Any
matter happening between the Gulf and Morocco for Naji passed through a
Palestinian filter. And he was vehemently critical of the PLO.
PR:What was so special in Naji Ali's art ?
Bukhari:Therichness of his creativity was extraordinary. It is very
hard to maintain a subject every day, year after year. But he did. He
was able to create more than one subject about Palestine on a daily
basis.
PR:At the beginning Naj al-Ali's caricatures were sharply
sarcastic whereas towards the end of his life they grew dramatic. Which
feeling do you think would prevail in his sketches if he were still
alive today?
Bukhari:Honestly, some times I have wish that I were in his place.
Fortunately, God took him before the Gulf War and the current situation.
I cannot imagine what he could have felt if Kuwait, the country where he
spent so much of his life, where he worked for al-Qabas, would expel him
in the way it did with other Palestinians, simply because they were
Palestinian. Since that time I try to forget that I am an Arab. Thinking
of the way he evaluated the Arab countries back then, it is easy to
imagine the anger and disappointment he would have felt.
PR:The writer Ghassan Kanafani, the poet Mohadeen Bseiso, the
arist Naji al-Ali -- all have been killed for their art.
Bukhari:The Palestinians, as a population, have always been an
Israeli target. But the Israelis know how to select and eliminate
exceptional people. Their assassinations have stopped the spreading of
"dangerous "thoughts and seriously hurt a whole population.
PR:As far as I know, Naji al-Ali is the only caricaturist in
history to have been assassinated. What was so powerful and dangerous in
his vignettes?
Bukhari:His messages were incredibly clear.
PR: What is your favorite Naji al-Ali caricature?
Bukhari: In all of the books which collect his work, I have never
found the one I love the most. It was a caricature he drew during the
Lebanese civil war. It depicts a crowd of women in black mourning
dresses and one, single woman dressed normally.
PR: Why has Handala, his most famous character, never shown his
face?
Bukhari: Handala is Naji himself. He represents Naji, the boy, when
he fled to Lebanon. He doesn't show his face because like Naji, he turns
his back on the entire Arab world and the few times he did show it, it
was an ugly face " ugly just like the Palestinian situation he was
representing.
PR: On the 11th anniversary of his death, you organized
exhibitions in his honor. How did the Palestinians, especially the
younger generation, respond to the event?
Bukhari: Overall, people responded positively. I was surprised,
however, at the media's attitude. Almost no press covered the event, and
not much space in the media was dedicated to the anniversary of his
death.
PR: Handala represents the conscience of Palestine. If Naji
al-Ali were alive today, do you think he would still portray it so ugly?
Bukhari: Yes.
Palestine
Report, vol. 5, No. 12, 4 September 1998
|
From - An Ongoing Crisis of Confidence: The British
spy agency is refraining from warning Israel of planned attacks
(Ha'aretz, 15 June 1999)
"... On the morning of July 22, 1987, the Palestinian caracaturist
Nagy el-Ali el-Adami was shot and fatally wounded by a special band of
14 assassins from Force 17, Palestinian Authority Chairman Yasser
Arafat's personal bodyguards. El-Ali was shot on the steps leading to
the editorial offices of the Kuwaiti newspaper El-Kabas in Chelsea,
where he had worked for many years. He later died from his wounds.
El-Ali published witty and often vicious cartoons against the Israeli
occupation but also against the Palestinian leadership and Arafat. It
seems that what sealed his fate as far as Arafat was concerned was the
homosexual slant he added to his caracatures of the chairman, which led
to coarse fun being made of Arafat in the Palestinian street.
El-Ali was a British citizen, and the local authorities invested
great efforts in solving his murder. It quickly became apparent that
Eved el-Rahman Mustafa, a senior commander of Force 17, had organized
the attack. It also became clear that the weapons, grenades and some 145
kilos of Semtex plastic explosive had been hidden in an appartment
belonging to a young Palestinian, Isma'il Sawan. Sawan was a double
agent, and supplied the Mossad with ongoing information about PLO
activities in London.
Israel had another agent active in this cell - Bashir Samara.
Scotland Yard arrested both of them, and in their defense they said they
were acting as Israeli agents. This led to what became known as the
"mini-Pollard affair". Israel had not reported on the
undercover activities it had undertaken to the Biritish authorities, and
of course it did not mention the plot to murder El-Ali. Sawan and Samara
explained to their investigators all aspects of their work for the
Mossad, including the fact that they had informed the Mossad that
Sawan's apartment was the cell's explosives warehouse.
Even the angry British could, in this case, understand the Mossad's
hesitation. Transferring the information to the British and the
resulting capture of the cell members brought Sawan's activities, which
had provided unusually useful and important information on the PLO, to
an end. Sawan had been directed in the beginning by Shin Bet andlater
transferred to the Mossad, and had made contact with leading Palestinian
figures. It would seem that someone in Israel had considered the bottom
line and decided that it was worthwhile to sacrifice a Palestinian
artist in order to continue receiving top quality intelligence in the
future.
Nevertheless, the British found it difficult to forgive. Three
Israeli diplomats, including an embassy attache known to the British
Arieh Regev and identified by Sawan as his controller, were declared
personae non gratae and expelled. Over an extended period the British
froze all contacts with the Israeli secret services."
|
Naji Al Ali: Martyrdom for a patriotic artist
By
Ghassan Joha
"We are all in need of him, to search into
our bodies; to seek our survival and, for sure, to pursue our
love." (Nadra Srour, Arab poet)
Today, people still consider the death of the Palestinian
caricaturist Naji Al Ali as the greatest loss to the Arab art world. He
is still widely remembered as one of the most influential commentators
on the Palestinian issue.
Al Ali was assassinated in London on 29 August 1987. Many believe
that his assassination was deliberate because of the way he portrayed
the Arab political situation in his cartoons. His works influenced all
kinds of people, who used to wait impatiently every morning, to see his
drawings on the last page of many Arab dailies.
Every cartoon that Al Ali drew, featured his famous hand-made
character-the bare-foot little boy 'Hanthalah'who turned his back to the
world-became a trademark throughout his long career. The idea came to Al
Ali when he was working in Kuwait during the early 1960s. "I
created this character to symbolize my lost childhood," said Al
Ali, to a reporter once. But Hanthalah was much more than that. Admirers
of Ali say he drew the character to represent his frustration with the
Arab world.
Born in 'Al Shajarah' village near Nazareth in 1937, he was a victim
of the 1948 Arab-Israeli war; his family were forced to leave to the Ain
Halwa refugee camp in south Lebanon, at the age of 10. His artistic
career began in Lebanon during the late 1950s, when the late Palestinian
novelist Ghassan Kanafani-who owned a magazine in Lebanon-published two
of Al Ali's cartoons. The years spent in the refugee camp influenced him
immensely, and it was there that he first witnessed the constraints
imposed on the Palestinian people. He swore then to immerse himself in
politics and serve the Palestinian revolution by all the means at his
disposal.
Al Ali was originally trained as a mechanic, but his first love was
always drawing, which led him to a one-year art course at the Lebanese
Art Academy. It wasn't until later, when he worked as a journalist in
Kuwait, that Al Ali entered the risky road of politics. He first worked
as an editor, reporter, and even as a secretary, at Al Tale'ah weekly
magazine. "I was able there to express my feelings and thoughts
through the medium of cartoons." Al Ali said.
He
often defined himself as a realist, one aligned to his social class-the
poor and hardworking. This point of view was apparent in the majority of
his cartoons. "The poor people are those who suffer, are sentenced
to jail, and die without shedding tears," Al Ali once said. Later
on, he returned to the old camp in south Lebanon, and found work with Al
Safeer newspaper, but he was dismayed at the change in attitudes.
"When I left the camp, everyone held dearly to the idea of
liberating the whole of Palestine, but on my return, I found that people
were content with liberating less than half of it," Al Ali was once
quoted. He thought that the pursuit of money was responsible for the
change in principles.
During the Israeli invasion of Lebanon in 1982, Al Ali was forced to
leave his home again, but this time on ships filled with hundreds of
Palestinian fighters. After several years of displacement, Al Ali
finally settled back in Kuwait, where he found work with the prominent
Arab daily, Al Qabass. It was here that Al Ali dedicated all his
energies into highlighting the Palestinian people's feelings and
sufferings.
However, the cartoonist soon encountered resistance from certain
political pressure groups, and was forced to move to Al Qabass' branch
in London. It was his last move before his death in 1987. Many writers
and poets have paid tributes to Al Ali and his works. Prominent Arab
poet Mahmoud Darwish said, "The death of Al Ali was yet another
classic crime-committed by a talented enemy-that mortally wounded our
morals and sacred values, and those of the future generations as
well."
Jalal Rifai, however, has a more personal tribute, after having met
Al Ali in Dubai, in early 1983. "He used only simple lines and
traces to depict his sarcastic ideas and thoughts onto paper. His works
and thoughts were impressive, unusual and impossible to imitate,"
Rifai, a well-known Jordanian cartoonist, said.
Radwa Ashour, the prominent Egyptian female novelist, once said,
"He was, and still is today, an idol for humanity. His works will
always be reproduced in the Arab world, and I hope and pray that another
person like him comes along."
In 1992, Al Ali's cult status reached its highest point following an
Arabic motion picture about his life, entitled 'Naji Al Ali'. The
movie-with Egyptian actor Noor El-Sharif characterizing Al Ali-gained
widespread admiration and respect from around the Arab world. We all
remember Naji Al Ali as a man who loved Palestine (his homeland),
Lebanon (where he grew up), and finally Kuwait (where he gave birth to 'Hanthalah').
Yet, he was more than this; he was a man who loved the whole of the Arab
World.
From JORDAN STAR, 24 September 1998
|
Naji Al-Ali’s charicatures historical witness
He was critical, scathingly critical, left nothing untouched. The
United States, Israel, the Palestinian Liberation Organization (PLO) all
had their share of Nagi Al-Ali’s uncompromising, and fateful candor.
To treat your “enemy” and liberation organization on a level playing
field, especially if you are a world-famous charicaturist, is more than
autocracy can swallow. Al-Ali was silenced forever in London on 28
August, 1987, on the threshold of his world-platform, the Kuwaiti Al-Qabas
newspaper.
The Threshold of Creativity
Perhaps suffering is the threshold that launches creativity. At
least, this seems to be the case with many Palestinian poets and
artists, including Mahmoud Darwish, Samih Al Qasem, Emile Habiby and
others, who molded the suffering under occupation, deportation and
dispossession, into creative models unprecedented in modern Arab
history.
That basically spells the story of Nagi Al-Ali. He was born in
Shajara, a northern Palestinian village that fought fiercely against
Israeli occupation, until its inhabitants fled to Lebanon. Shajara saw
the erection of the first Israeli settlement.
Al-Ali was born in 1936 in these oppressive surroundings when his
family fled with the rest of the village to the Lebanese refugee camp of
Ein El-Hilweh, which later figured frequently in his charicatures. In
1963, El-Ali had his first break when he started to work as a reporter
for the Kuwaiti newspaper Al-Talee’ah. Al-Ali moved through several
Kuwaiti newspapers before rewinding steps back to Beirut, Lebanon, to
draw for Al-Safeer.
In 1982, Israel raided Lebanon to drive Palestinian Liberation
Organization freedom fighters out. Al-Ali was on the run once more,
heading back to Kuwait to work for the renowned Al-Qabas newspaper. In
1985, he was stationed to the paper’s international offices in London,
where his fate was sealed.
An Enduring Figure
Among Ali-Ali’s most haunting figures is Hanthala, a witness to the
atrocities that befell Palestinians and Arabs alike. Al-Ali usually
represents him in the foreground, hands tied behind back, shabby
clothing and a few spikes of hair. Hanthala is indeed a haunting figure,
a constant reminder that political agendas often fly over the masses.
Ali-Ali is quoted as having said “My ideas are sometimes
provocative, other times revolutionary. My main concern is for my
charicatures to reach across all social strata.”
“…..like a multi-handed Indian deity…”
Name the strangest wish. Al-Ali had stranger: “I wish I was like a
multi-handed Indian deity, in each a pen, to draw more and more.” In
the after-fact, Al-Ali’s statement is indeed premonitory – he knew
of his impending end. Nonetheless, he has completed more than 40,000
charicatures adamantly pronouncing his recalcitrance and uncompromising
stance towards the Arab-Israeli conflict and the suffering of the
Palestinian people. His icon, Hanthala and his drawings will be a rival
witness to a history painted by the mass media.
ARABIA ONLINE 12 August 1997
|
A Day at the Checkpoint by Hanan Elmasu
It's probably about 40 degrees outside, 50 degrees in the bus I'm
squashed in, waiting to inch forward another car at the checkpoint which
will take me into Jerusalem. Tired, frustrated, angry, I'm listening to
the women beside me talk about whether or not they will be able to get
through today without permits. One of them has a paper which says that
she has an appointment to go to the eye hospital in Jerusalem, which she
thinks will make things easier for her. I look at her eye and it is
completely covered with gauze, a bruise showing from underneath it.
The checkpoints have been especially difficult these past few days
after the attempted 'suicide' bombing in West Jerusalem last week. I'm
escaping Beit Jala after having to spend two days of making coffee and
food for well-wishing relatives and friends after the funeral of my
uncle, who died two days ago. Three days before that I found out that
another uncle whom i was close to in California had died. It had been a
bit of a frustrating week. I decided to take the bus to Jerusalem from
Beit Jala, as buses have always been a good place for me to think and
try to put all the thoughts in my head into one organized space.
As I was sitting there in the heat, my thoughts turned to the
checkpoint. I was thinking in particular about a story my aunt told me
yesterday that stunned me. My uncle was not feeling well for some time.
About a week ago, he started choking at home and stopped breathing. They
were able to get some air through him, but his body was reacting
severely to what was happening. Another uncle managed to get him into
his car to take him to a hospital in Jerusalem to try and relieve some
of his pain. When they got to the Bethlehem checkpoint, my uncle
hurriedly explained what was happening, his only thought getting to the
hospital as quickly as possible. The soldier asked for my ill uncle's ID
card. It was not with him. My uncle was struggling to breathe in the
backseat, and this soldier was holding the car up for twenty minutes
while they callously argued about whether or not they should let him
into Jerusalem.
Finally my uncle gave them his Jerusalem ID card and his wallet as
collateral, and the soldier grudgingly let them through. This man
holding a gun was arguing over a piece of paper while my uncle was
struggling to death with breath that would not come out of his chest.
The story stunned me, and it was the first time I had had the
opportunity to really think about what it meant. My grandmother faced a
similar situation after a stroke six months ago. How many of these
stories have we heard where the outcome wasn't the same?
As I was sitting and thinking about all of this, a blonde haired
foreign looking woman got on the bus and stood next to our seat. She
seemed to be either one of those 'political tourist' making a pilgrimage
to find out what all the fuss is all about, but not really learning
anything, or on a 'religious' pilgrimage, looking for God in a den of
stone lies, prostrating before the things that she is told will bring
her salvation. Either way, not a person whom understands the
implications of waiting at a checkpoint.
We finally reach the checkpoint. The doors open...thank God...fresh
air! I see the bus driver smiling at the invisible soldier standing
outside the door of the bus, trying to reassure him that everything is
in order on the bus, thinking that if he jokes and laughs with this
soldier, he will make the procedure a bit easier. This is obviously not
the case today. The soldier that walks up the steps does not reflect the
fake, desperate smile of the bus driver. He turns his head to scan the
bus with the perma-scowl often found on all the faces of the soldiers at
this checkpoint. His eyes alight on the blonde foreign woman standing in
the aisle. Suddenly, the scowl changes to a smile, the eyes brighten
with the hopes of subsequent flirting.
"Where are you from," asks the soldier, in perfect English.
Sounds like New York. "Holland" replies the young woman,
probably about 21, 22 years old. Soldier: "Hey, I just came back
from Holland! Amsterdam?" Foreign woman: "YES! How did you
like it?" Soldier: "Lots of beautiful women...May I see your
passport?" The girl pulls out her passport and shows it to him from
a distance, he barely glances at it, smiles at her and says thank you.
Then he starts with the rest of the bus.
The perma-scowl returns as he grunts "hawiyeh" (ID card).
All posture and pull out their ID cards. I notice the women beside me
don't so I don't as well, just in case this plan works for them. He
comes to our seat, smiles at the Dutch woman and is starting to flirt
with her again. The soldier asks the women beside me for the ID cards.
One of them rummages in her bag as the other with the injured eye
explains that they are going to the hospital and shows him her magic
appointment paper. He ignores the paper and demands her ID card again.
She shows him the orange West Bank ID card which prohibits her from
entering anywhere beyond the green line. He tells both women to get off
the bus and takes their ID cards from them. They are resigned to the
fact that it didn't work, hoping they won't get fined, and are probably
already thinking about the long walk which will take them around the
checkpoint into Jerusalem in this heat. It is now my turn to be checked.
Although I am Palestinian by ethnicity, I was born in North America
and carry a Canadian passport. Sometimes it is apparent that I am not a
'local', other times it is not. Today it was not. "Hawiyeh"
grunts the soldier. I glare at him and intentionally take a long time to
find my passport, looking for a fight today. I finally pull out my
passport. He looks at me suspiciously. "Wen al visa" (where is
your visa?). This is all I needed. "What makes me different from
your blonde friend? Why are you asking me for my visa when you barely
looked at her passport?" The Dutch woman is looking at me
bewildered, a bit clueless, and the soldier just looks bored and walks
away without asking for the visa again. Not getting a response angers me
to no end. He makes his way slowly through each aisle of th e bus. Each
person who doesn't have the right papers has their ID card taken from
them and is told to get off the bus and wait at the side of the
checkpost. One old man is physically pushed off.
After this, the soldier points to the now empty chair and says to the
Dutch woman, "here, there is a seat here if you want to sit".
I watch with amazement as she smiles at him and makes for the seat. This
was too much for me. I got up and walked to the back of the bus and
calmly asked the soldier: "Where are you from?"
Soldier: "Ma? ('What?' in hebrew...suddenly his hebrew was
better than his english). Hanan: "Where were you born? New York?
Brooklyn, maybe? You've got a funny accent". Soldier: "I was
born in New Jersey..." he's looking at me suspiciously again. Hanan:
"I was born in San Francisco. I was raised in Vancouver, Canada...I
have a passport because my parents couldn't return to the place they
were born. You know where my parents were born? Jerusalem."
I started walking through the bus, asking people in Arabic where they
were born. Ramla, Jerusalem, Lod, Ashqelon, Beer Sheva, etc, all cities
within the green line, were the answers I got back from people who were
looking at me like I was crazy. I then jumped off the bus and asked the
men who were kicked off the bus, lined up by the side of the checkpoint
and being questioned by soldiers now, in the process of being fined and
'detained' for trying to enter Jerusalem 'illegally'. The men responded
with similar answers. Three older men said that they used to live in
West Jerusalem.
The soldiers are getting angry, and I am starting to shout. "I'm
just trying to make a point! What gives you or me more right to enter
Jerusalem? What gives this foreign woman more right to pass through this
unnatural checkpoint than this Palestinian man who grew up in West
Jerusalem? What gives you the right to deny these people access to the
place of their birth? Why are these men being arrested? People pass this
checkpoint everyday to visit the place of birth of someone who lived
2000 years ago, yet these people are denied their right to visit their
own place of birth every day? I wonder if Jesus decided to return to
earth, would he have an ID card which would prohibit him from visiting
his birth place?" (At this point, I admit, I was starting to get
hysterical, but it was hot and it is something that I have thought about
for sometime.)
An obviously well educated, soft spoken soldier tried to calm me
down. "These men are doing something illegal. They know they are
doing something illegal. This is why we have laws. We are only following
the laws. You must understand this. A country without laws is not a
country..." Me: "Which country in particular are you speaking
of? Which laws are you speaking of? I don't believe that this man who
grew up in West Jerusalem ever had a say in the laws that govern the
place of his birth??? I am a Canadian citizen. We have laws in Canada,
but the laws are created to protect the people of the land. Are these
not the people of the land? How are you protecting them by arresting
them for doing something completely normal?" The first soldier from
the bus started getting angry and saying something in Hebrew. I got
angrier. He told me to get back on the bus and shutup, pushing me
towards the bus. This made me furious and I shouted back at him, "I
have less right to enter Jerusalem than these men! I should be the one
you are arresting. If these men are considered to be breaking the law
and being arrested for it, then I am much more a criminal than they are.
I should be the one you are arresting if you want to 'protect the people
of the land'. God knows what I will do with my passport!!!"
The rest of the scene degenerated from that point onwards. In the
end, I was not arrested and they let the men who were to be arrested go
back to Bethlehem (I'm convinced just to get rid of me!), with the
thought that there would be other opportunities to deal with them. In my
anger, I had just wanted to prove an obvious point. The most disturbing
thing throughout the entire experience was the looks of confusion and
frustration which I was receiving from the other Palestinians on the
bus. This saddened me to no end. They were angry that I was holding up
the bus and I assume thought I was just a crazed woman.
Not one person on the bus came up to me and said anything about what
happened afterwards. What is happening? How can a population be so
disheartened to not fight for what is right? For its own basic right to
life? To deal with injustice by confronting it and not merely accepting
it? Why do Palestinians daily accept the fact that they cannot travel
where they want freely? Why do Palestinians restricted from entering the
Green Line, rather than take arduous backroads to avoid checkpoints,
refuse this type of collective punishment and flood the checkpoints
daily to enter a place where they have every right to be? Where will
this hopelessness lead? Where is the rage that should be confronting
this injustice? Where is the indignance which should accompany human
beings being treated like they are poisonous tarantulas that need to be
caged?
Where are the voices to protest an entire population being caged,
suppressed, tortured, humiliated, degraded, erased from history? What
right does a human being have to judge whether or not another human
being should live or die? What right does a soldier have to deny
life-saving treatment to another human being because of the colour of
his plastic ID card? What right does a leader have to sell away with the
stroke of a pen the rights of a nation? What right does an artificial
state have to banish people from the place of their birth, to cantonize
them into suffocation, to delegate them a footnote in history, to give
them a restricted, fictional identity, to be the root of 50 year old
songs of dispossession and catastrophe?
What dignity do we have left when three quarters of a nation can be
called 'refugees', when we allow, condone and fund, the torture and
'murder' of innocent people for the sake of something that will never be
attained, when we remain silent in the face of injustice and abuse? I am
angry, and am wondering if there is anyone else who is still able to
feel anger at something so basic? I am wondering what the world has to
say for itself today?
Posted on Freedom-list in 1998.
|
A letter to Edward Said
Partly published in al-Ahram
Weekly, Issue 338, 30 July - 5 August 1998, as Maps
in our minds
Dear Prof. Said,
After I read your article "After the Final Acre" (al-Ahram
Weekly, no. 387) I felt the urge to comment. I don't have the habit to
respond always directly on articles or columns, especially not after
what happened to me with this Jerusalem-Post-extreme-rightwing-columnist
Moshe Kohn (but that is another story, maybe something for later).
First of all, I want to tell you that I have enormous respect for you
and whenever I get the chance to read your writings I take that
opportunity.
When I read your "After the Final Acre" and you appealed
your readers for help, I thought I need to comment and respond. Before I
came to Palestine (for several years we just came for vacations in the
summer) to live and work, I was full of ideals and hopes, eventhough I
was very critical of the Oslo Accords, and think that these documents
belong in the list of Sykes-Picot, Balfour Declaration, and the UN
Partition Plan. Still with some kind of hope for the future, as young
people always have, I thought perhaps we can change things. Maybe if we
could change from within. This was an illusion.
I tell you this because I really got frustrated and depressed.
Actually, until the clashes which erupted on the day of the Nakba
commemoration, I thought that occupations always last depending on the
costs. This is actually not the case, as Palestine is always the
exception. The higher the cost of the occupation, the more the occupier
will face problems keeping a hold on the territory. What the Intifada
(especially in its first year) did and Oslo finished was dealing with
the cost of occupation. Hizbollah in Lebanon is doing the trick.
Increasing the cost of occupation, not only in military capacity but
also in other terms, such as public support, makes it for the occupier
more difficult to keep on occupying lands.
Let's turn back to Palestine. What made me so depressed and
frustrated. On the Nakba commemoration, students were throwing stones
and literally giving their lives (I was at the Ramallah-Jerusalem
roadblock, for a complete description what happened you might want to
read Nigel Parry's diary on the Birzeit's website) for what ? Why were
they throwing stones ? Are stones going to liberate Palestine ? Do
people really think that Arafat ordered these students to march to the
roadblocks and confront Israeli soldiers ? While these students were
falling on the ground each time we heard a shot, Arafat's so-called
security forces did nothing, just standing there. Why would they risk
their lives ? In an article in the Israeli Ha'aretz the day after, Amira
Hass interviewed a Palestinian security officer on this matter. In his
speech on the Nakba commemoration Arafat was lying. He said: "I
promise you that the refugees will return". I was just thinking:
'Who signed Oslo in the first place?' and while these students were
throwing stones, got wounded and in Ramallah one was killed, Arafat was
already boarding a plane to go to talk with his Israeli partners about
further redeployments (what happened to withdrawal ?
You asked why we cannot mobilize ourselves to stand in front of
Israeli troops, etc. Well, I can tell you that people here in Palestine
(and you've been here and talked with them) are tired. They are tired of
all this political playing. They are tired of corruption, the mafia, the
occupation, the economic deterioration, the moral decline, resistance,
fighting, they are exhausted. They were mobilized during the first years
of the Intifada, just until the PLO started to interfere, afraid of
being out of control, just as the PLO did with the National Guidance
Committee when it fought the Camp David Accords. The PLO effectively
stopped the Intifada. Who are you going to fight ? Who is the enemy ?
This is a very dangerous question, I know, and especially here. For
example, if in September 1996, the Palestinian security forces did not
respond to Israeli fire at demonstrators (against the opening of a
tunnel underneath the Haram as-Sharif), they would have been the target
(especially after months of frustation with the Palestinian Authority, I
can mention the events, for example the Palestinian security forces
entering An-Najah University, the arbitrary detention of Birzeit
students, the murder of Mahmud Jumayel etc.). The Palestinian security
forces shot back at the Israelis and Arafat's popularity increased.
People here tend to forget quickly. The tunnel is still open. Israel
is still building on Jabel Abu Ghneim, settlers are still in Ras al-Amud
and settlements surrounding Jerusalem are unchallenged annexed to the
city. Every event, every provocation by the Israelis is reacted only
very short, after that, the Palestinian Authority and its members are
talking with their Israeli partners about an airport, VIP cards, and
other business ventures. Then you can ask: Why did more than 60 people
had to die in September 1996 ? The tunnel is still open. People don't
see the point of demonstrating, resisting, or fighting while the
Palestinian Authority is using this as a public relations' act, or card
in so-called negotiations.
For whom are they going to demonstrate, for Palestine or for Arafat
Ltd.? Why should they demonstrate, risking their lives, while the
Palestinian Authority is using their lives as bargaining cards in their
"fruitless, stupid negotiations that sap our strength and our will
and leave us utterly impotent as we witness our land disappearing before
us ?" You already gave the answer yourself.
Almost one month ago, I wrote an opinion article in an important
Dutch newspaper. One comment was that I sounded more Palestinian than
most Palestinians. The commentary asked me why I was critical of the
Oslo Accords and the process, while the Palestinian leadership is still
holding on to it. He did not know my background. I am not represented.
The PLO is not existing, or yes, only to sign agreements with Israel.
Even the Palestinian Authority is not a representative body. What is it
representing ? The Palestinian people ? Who is it protecting ? The
Palestinian people ? Who is it benefiting ? The Palestinian people ?
Lately, I am only concerned in human rights (not democracy or a
certain kind of political system). Basic human rights. I feel that we as
Palestinians have to fight not only the Zionist Jews (although you don't
have to be Jew to be a Zionist, as you know there are even Arab
Zionists) but also and most of all ourselves. Our ideas and practice,
the latter the most. It is almost becoming a cultural strife. We have to
figure out among ourselves what and who we are, and where we belong.
That is easy, you might think, Palestine. I mean that some might say the
West Bank and Gaza Strips (or as the Palestinian Authority accepts parts
of the WB&G), some might say from the river to the sea. We are the
Palestinian people, not the Palestinian residents of area A and B. We
are the Palestinians in West-Palestine and East-Palestine, in the camps
of Lebanon, Syria and Jordan, living in exile in Europe, the US, and the
rest of the Arab World, as refugees or displaced without identity.
All of us know what and where is Palestine. If I close my eyes I can
see the map and nobody and nothing can take this image out of my mind.
This map will always be in my imagination, call it the dream or desire.
We must have one ideal, that is freedom. After that comes everything
else: religion, social-economic system, ideology, ethnicity, etc. We are
not fighting occupation because we want a state (as the Palestinian
Authority wants to make the international community believe). We want to
get rid of the occupation because we want to be free. That is, free from
oppression, free from torture and killing, free from stealing our lands,
etc., it includes self-determination, and perhaps statehood, but only if
this state can guarantee that its citizens will have political rights
and civil freedoms. That is freedom of oppression by anyone. I have no
reason to believe that a Palestinian state will guarantee these
freedoms, not a Palestinian state ruled by this generation or the next
one.
With Palestinians oppressing Palestinians were not even at the
beginning of something. This is not new. The Palestinian Authority is
not much different from the mini-PLO state in Lebanon, and look what
happened in the Intifada. Young activists were police, judge and
executor in the same person, killing suspected collaborators. A thing
which is difficult for me to deal with, but at least a lot of mistakes
have been made. It is known that a number of well-known collaborators
are working now with the security forces of the Palestinian Authority.
Somebody who build settlements can even be a minister.
I am not saying that I am a better-informed reader who can give you
assistance. I am just telling you what I feel and sense in the
Palestinian street. Among my family and friends. Workers and students,
men and women. As a good friend told me: "you have to leave
Palestine in order to miss it", that sounds strange, but for a lot
of Palestinians living inside, they never had the chance to live a
'normal' life. I know what it is to live in a democratic country, with
everything arranged from the day you are born to the day you die,
without any major uncertainty, in which you can plan and work on your
future. Although that is rather boring, I think that a lot of
Palestinians living inside just want to have that. In Palestine,
everyday is a different day, anything can happen at any time. Usually
not for the better.
I hope I did not upset you by this letter, or that I offend you or
even made you as frustrated and depressed as I am. I never could have
thought that I would be able to think like I do now about Palestine.
Living in a dream is better than watching reality unfold. Then I just
close my eyes and look at the map,...
Yours Sincerely,
Arjan El Fassed
|
| |